大莊嚴銅雕佛像生產(chǎn)廠(chǎng)家
標語(yǔ)
聯(lián)系電話(huà)

佛教文化
Product display

聯(lián)系我們
Contact Us

大莊嚴銅雕佛像生產(chǎn)廠(chǎng)家
聯(lián)系人:任金鵬

業(yè)務(wù)電話(huà):18250514111

聯(lián)系郵箱:88314111@qq.com

服務(wù)項目: 佛像雕塑,鑄銅浮雕,銅雕廠(chǎng)家批發(fā)

公司地址:福建省莆田市秀嶼區國家級木材加工區東方大道1142號

佛教文化

維摩詰所說(shuō)經(jīng)-香積佛品第十

發(fā)布時(shí)間:2019-09-03 11:24

   我們要解決的問(wèn)題是,即差別相見(jiàn)空性,即生死流見(jiàn)涅槃岸,即器器皆金,法法皆空,不管千差萬(wàn)別,還是風(fēng)云變幻,究竟都是不二法門(mén),如果說(shuō)到此,本經(jīng)似乎應該結束,只是學(xué)人依舊不肯放下,依舊尋章摘句,妄找答案,如不執空為有何妨即有見(jiàn)空?如不相外求性,何妨即相見(jiàn)性。眾生所執不出兩種:一是執相為我,而名依我立,我非名,如對子稱(chēng)父,我實(shí)不是父,因為,如果我是父,又怎能對父又稱(chēng)子呢?二,相外求性,名外求我,而我雖不是名,名卻依我而有,如對父稱(chēng)子,如無(wú)我,稱(chēng)子的是誰(shuí)呢?若然不知則當面錯過(guò)。所以,如不著(zhù)相,相即是空性,如不相外別求,則一切法當下即是。即是條條大路通凈土,所以每個(gè)佛教徒定位自己,站穩腳跟,即是香蕉就做香蕉,是蘋(píng)果就做蘋(píng)果,不要胡思亂想。在生活中了脫生死,并在了脫生死中生活。

  此品以舍力弗一念心起求食為契機,啟顯眾香佛國的香積如來(lái),因眾香而大作佛事,原因是香積佛國里的眾生鼻根銳利,于眾香之味,能夠明明歷歷,了然自知,因香有生滅,嗅覺(jué)常恒,覺(jué)不著(zhù)香,香即空性;香不障覺(jué),覺(jué)性自然清凈,雖香臭有別,覺(jué)無(wú)兩樣,雖嗅眾香,卻與香臭不相干,雖不相干,卻又法住法位,即變即???,如是則心清凈無(wú)染,何妨萬(wàn)物常常圍繞,娑婆世界眾生耳根銳利,所以佛陀說(shuō)法度生,即是契機,同聞香目的相同。

  【經(jīng)文】于是舍利弗心念:日時(shí)欲至,此諸菩薩當于何食?時(shí)維摩詰知其意而語(yǔ)言:佛說(shuō)八解脫,仁者受行,豈雜欲食而聞法乎?

  【經(jīng)文意思是】正當妙吉祥菩薩贊嘆維摩詰所示的不二法門(mén)境界時(shí),舍力弗心中打起了妄想,中午將至,眼看就要過(guò)午,而比丘戒律過(guò)午不食,那么這些與會(huì )的菩薩比丘等在哪里用餐呢?當時(shí),維摩詰以他心通知道舍力弗心中所想,就對舍力弗說(shuō),佛陀世尊說(shuō)八解脫法,即:1,內有色想,觀(guān)外色解脫;2,內無(wú)色想,觀(guān)外色解脫;3,凈解脫身作證具足??;4,超空無(wú)邊處解脫;5超識無(wú)邊處解脫;6,超無(wú)所有處解脫;7,超非想非非想處解脫;8,超滅受想定身作證具足住。對此八解脫法,你已經(jīng)受持奉行,如是則凈心,即而應以禪悅法喜為食,怎么可以摻雜想要吃飯的念頭而來(lái)聽(tīng)法呢?

  【經(jīng)文】若欲食者,且待須臾,當令汝得未曾有食。時(shí)維摩詰即入三昧,以神通力,示諸大眾上方界分,過(guò)四十二恒河沙佛土,有國名眾香,佛號香積,今現在。其國香氣比于十方諸佛世界人天之香,最為第一。彼土無(wú)有聲聞辟支佛名,唯有清凈大菩薩眾。佛為說(shuō)法,其界一切,皆以香作樓閣,經(jīng)行香地,苑園皆香,其食香氣周流十方無(wú)量世界,時(shí)彼佛與諸菩薩,方共坐食,有諸天子皆號香嚴,悉發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,供養彼佛,及諸菩薩,此諸大眾,莫不目見(jiàn)。

  【經(jīng)文意思是】你舍力弗想要吃飯,姑且等待一會(huì )兒,我一定要讓你得到從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)的食物。講完這話(huà)后,隨即進(jìn)入三昧之中,以他的神通力量,展示給大家:上方世界經(jīng)過(guò)四十二恒河沙數那么遠的佛土,在那里有世界稱(chēng)為眾香,眾香國有佛稱(chēng)為香積。因眾香國中的萬(wàn)物都是眾香所成,香積如來(lái)與眾菩薩,也都是以八萬(wàn)四千種香積聚而成。截止至今,眾香國中的香氣,比較于十方諸佛世界,天上,人間之香更為殊勝。進(jìn)一步說(shuō),香積佛土中沒(méi)有聲聞和辟支佛名號,只有清凈無(wú)染的大菩薩眾,常隨香積如來(lái)聽(tīng)聞眾香啟示的妙法,在此佛土中,亭臺樓閣,經(jīng)行之地,花木園苑等都以眾香積聚而成,香氣四溢,他們所吃的食物,香氣更是周遍流滿(mǎn)十方無(wú)量世界。當時(shí),香積如來(lái)與諸大菩薩,正一同就座共進(jìn)午餐,旁邊圍繞著(zhù)很多都稱(chēng)為香嚴的天子,這些天子都已經(jīng)發(fā)起了無(wú)上正等正覺(jué)的菩提心,在此設齋供養香積如來(lái)和諸大菩薩。而這一切情景,維摩丈室眾的與會(huì )大眾都如看實(shí)況轉播一般沒(méi)有一個(gè)不親眼所見(jiàn)!智者大師讀《法華經(jīng)》以為靈山一會(huì )儼然未散,屬于自己的緣分,已然夠我們莫名的了,現在就只好目瞪口呆了。佛度有緣人,“臨淵羨魚(yú),何如退而結網(wǎng)?!?/p>

  【經(jīng)文】時(shí)維摩詰問(wèn)眾菩薩:諸仁者,誰(shuí)能致彼佛飯?以文殊師利威神力故,咸皆默然。

  【經(jīng)文意思是】這時(shí)維摩詰問(wèn)眾菩薩,各位仁者,你們誰(shuí)能夠到香積佛土化齋飯來(lái)供養大眾呢?因為維摩詰是丈室主人,又是當機者,所以不便喧賓奪主,所以妙吉祥菩薩就以自己的威德和神通之力,使大眾都沉默不語(yǔ)。

  【經(jīng)文】維摩詰言:仁此大眾,無(wú)乃可恥。文殊師利曰:如佛所言,勿輕未學(xué)。

  【經(jīng)文意思是】面對眾菩薩德沉默,維摩詰就說(shuō),你們這么多的大菩薩,竟然沒(méi)有一位敢到眾香國中請飯供眾,實(shí)在是一件可恥的事情。意即給釋迦牟尼佛臉上抹黑,對此,妙吉祥菩薩以眾中之首回答維摩詰:如佛陀所說(shuō)“大地眾生,皆有如來(lái)智慧德相,佛與眾生即平等無(wú)二,那么你維摩詰就不應該輕視初學(xué)佛者。

  【經(jīng)文】于是維摩詰不起于座,居眾會(huì )前,化作菩薩,相好光明,威德殊勝,蔽于眾會(huì ),而告之曰:汝往上方界分,度如四十二恒河沙佛土,有國名眾香,佛號香積,與諸菩薩方共坐食,汝往到彼,如我詞曰:維摩詰稽首世尊足下,致敬無(wú)量,問(wèn)訊起居,少病少惱,氣力安不?愿得世尊所食之余,當于娑婆世界施作佛事,令此樂(lè )小法者,得弘大道,亦使如來(lái)名聲普聞。

  【經(jīng)文意思是】維摩詰室中空無(wú)侍者,即無(wú)人招待客人,而此時(shí)客人又不愿多事,所以維摩詰只好自編自導,即正在這時(shí),維摩詰于法會(huì )中不起于座化作菩薩(即意生身),此化菩薩相好莊嚴,威德殊勝,超過(guò)于會(huì )的天人及二乘,維摩詰就告訴化菩薩說(shuō),你從此向上方世界經(jīng)過(guò)四十二恒河沙佛土,有佛國稱(chēng)眾香,佛號叫香積,正與諸菩薩共坐進(jìn)餐,你到那里,代表我說(shuō):維摩詰頂禮世尊足下,致敬無(wú)量,問(wèn)候世尊起居安康,少病少惱,氣力還好吧?愿意得到香積如來(lái)香飯之外,香積如來(lái)能到娑婆世界大作佛事,使那些樂(lè )于小法的(佛教徒)人們回小向大,得以弘傳大乘的妙法,也能夠使香積如來(lái)的洪名普聞?dòng)阪镀攀澜纭?/p>

  為什么要向香積如來(lái)問(wèn)訊起居,少病少惱,氣力安否?是因以娑婆禮節來(lái)恭敬如來(lái),即是恒順眾生,否則,少病少惱之類(lèi),于佛何干。

  【經(jīng)文】時(shí)化菩薩,即于會(huì )前,升于上方,舉眾皆見(jiàn)其去,到眾香界,禮彼佛足,又聞其言:維摩詰稽首世尊足下,致敬無(wú)量問(wèn)訊起居,少病少惱,氣力安不?愿得世尊所食之余,欲于娑婆世界施作佛事,使此樂(lè )小法者,得弘大道,亦使如來(lái)名聲普聞。

  【經(jīng)文意思是】當時(shí)化菩薩就在于會(huì )前,于一念頃,升于上方眾香佛國,于會(huì )大眾都抬頭看見(jiàn)化菩薩到了眾香佛國,頂禮佛足,又聽(tīng)到化菩薩說(shuō):維摩詰頂禮世尊足下,致敬無(wú)量,問(wèn)候世尊起居安康,少病少惱,氣力還好吧?愿意得到香積如來(lái)香飯之外,香積如來(lái)能到娑婆世界大作佛事,使那些樂(lè )于小法的人們回小向大,得以弘傳大乘的妙法,也能夠使香積如來(lái)的洪名普聞?dòng)阪镀攀澜纭?/p>

  【經(jīng)文】彼諸大士,見(jiàn)化菩薩,嘆未曾有,今此上人,從何所來(lái)?娑婆世界,為在何許?方何名為樂(lè )小法者?即以問(wèn)佛。

  【經(jīng)文意思是】當時(shí)眾香國中的眾菩薩,見(jiàn)化菩薩的所行及所說(shuō),知是他方來(lái)客,感嘆從未有這樣的事情,就問(wèn)香積如來(lái),今天的這位菩薩是從哪里來(lái)的呢?娑婆世界又在哪里呢?什么是樂(lè )于小法的人呢?

  要知道,眾香國中的諸菩薩不可能不知娑婆世界和樂(lè )于小法之人,只是為啟法益,故作不知,以此開(kāi)演佛法利益更多眾生,或者也有凈土中的菩薩因受安樂(lè ),不留意于變化,即于神通有見(jiàn)有不見(jiàn)。

  【經(jīng)文】佛告之曰:下方度如四十二恒河沙佛土,有世界名娑婆,佛號釋迦牟尼,今現在。于五濁惡世,為樂(lè )小法眾生,敷演道教。彼有菩薩,名維摩詰,住不可思議解脫,為諸菩薩說(shuō)法,故遣化來(lái),稱(chēng)揚我名,并贊此土,令彼菩薩增益功德。彼菩薩言:其人何如?乃作是化,德力無(wú)畏,神足若斯。佛言:甚大!一切十方,皆遣化往,施作佛事,饒益眾生。

  【經(jīng)文意思是】香積如來(lái)就告訴諸菩薩,從此下方過(guò)四十二恒河沙數佛土,有世界稱(chēng)為娑婆,彼土有佛,號釋迦牟尼,此時(shí)的現在于五濁惡世,為樂(lè )于小法的人們開(kāi)演入道的法教;那個(gè)娑婆世界有一菩薩稱(chēng)作維摩詰,已經(jīng)證得不可思議解脫境界,以居士身助佛揚化,正在為娑婆世界的諸菩薩等說(shuō)法,所以派遣化菩薩來(lái),稱(chēng)揚我名,并稱(chēng)贊香積佛土,使娑婆世界的菩薩聲聞等增加成佛的功德。對此,香積佛國的諸菩薩又問(wèn)香積如來(lái):維摩詰這個(gè)人怎么樣?竟然有如此神通,顯現化身,并能有如此無(wú)畏的功德力量,悠忽間就以其神足到了香積佛國!香積如來(lái)說(shuō),提起維摩詰,那來(lái)歷非同一般,他是古佛金粟如來(lái),因悲心所致,倒駕慈航,化作菩薩稱(chēng)維摩詰,住于娑婆東方妙喜世界,彼土有佛稱(chēng)阿閦佛。釋迦牟尼佛應化于娑婆世界,維摩詰就化身此土助佛揚化,不僅如此,一切十方世界,都能遣而化往,目的是:施作佛事,饒益有情眾生。

  【經(jīng)文】于是香積如來(lái),以眾香缽盛滿(mǎn)香飯,與化菩薩。時(shí)彼九百萬(wàn)菩薩,俱發(fā)聲言:我欲詣娑婆世界供養釋迦牟尼佛,并欲見(jiàn)維摩詰等諸菩薩眾。

  【經(jīng)文意思是】香積如來(lái)介紹了維摩詰的經(jīng)歷之后,即吩咐侍者,用眾缽盛滿(mǎn)香飯交給化菩薩。當時(shí)香積佛國有九百萬(wàn)菩薩生起稀有之心,都一同發(fā)出聲音說(shuō):我要去娑婆世界,親近供養釋迦牟尼佛,并借此機,拜訪(fǎng)維摩詰等諸菩薩眾。

  【經(jīng)文】佛言:可往。攝汝身香,無(wú)令彼諸眾生起惑著(zhù)心,又當舍汝本形,勿使彼國求菩薩者,而自鄙恥;又汝于彼莫懷輕賤,而作礙想。所以者何?十方國土,皆如虛空。又諸佛為欲化諸樂(lè )小法者,不盡現其清凈土耳!

  【經(jīng)文意思是】香積如來(lái)說(shuō),可以去。只是在你們去的時(shí)候,要注意三點(diǎn):一,因娑婆世界是五濁惡世的穢土,所以你們需要收攝你們身上的香氣,不要使娑婆世界的眾生聞到而生起貪染執著(zhù)之心;二,因娑婆世界的眾生,身形矮小,沒(méi)有你們高大,所以你們應當收攝身形同他們相似,不要使娑婆世界求菩薩道的人們,感覺(jué)自卑和羞愧;三,因你們久居凈土,從未見(jiàn)過(guò)娑婆世界的污穢不凈,所以你們對此千萬(wàn)不要心懷輕慢而作障礙之想。為什么這樣說(shuō)呢?因為十方世界或凈或穢,都是因緣幻化,沒(méi)有不變的自性,既是幻化不實(shí)則性非凈穢,所以是都如虛空,無(wú)有障礙。一般人不能通達的,即于如幻的緣起法上生起凈想或穢想以及斷滅空想,從而成為障礙,而諸佛如來(lái)面對緣起的世界,盡管凈穢而現千差萬(wàn)別、五花八門(mén),卻都分明歸于空義,即無(wú)一不是常寂光土,只是為了化度樂(lè )于小法的人們,即隨其業(yè)感的差異,而有凈穢的差異,即不全部顯現其清凈佛土罷了!所以,你們不要輕慢釋迦牟尼佛及諸菩薩,當然此時(shí)香積佛國的眾菩薩都會(huì )說(shuō),世尊,我們愿意接受教誨。

【經(jīng)文】時(shí)化菩薩,既受缽飯,與彼九百萬(wàn)菩薩俱,承佛威神,及維摩詰力,于彼世界忽然不現。須臾之間,至維摩詰舍。

  【經(jīng)文意思是】那時(shí)候,維摩詰的化身既受了缽飯,就同眾香國中的九百萬(wàn)大菩薩眾,承受著(zhù)佛的威神,以及維摩詰的不可思議之力,在眾香國中忽然不見(jiàn),轉眼之間就到了維摩詰的丈室。

  【經(jīng)文】時(shí)維摩詰,即化作九百萬(wàn)師子之座,嚴好如前,諸菩薩皆坐其上。

  【經(jīng)文意思是】當時(shí),維摩詰見(jiàn)遠方九百六十萬(wàn)來(lái)客。再去須彌燈王處借座已是不及,就以神通力化作九百六十萬(wàn)獅子寶座,同以前寶座一樣的高廣嚴飾,然后禮請眾香國諸菩薩都坐在上面。

  【經(jīng)文】時(shí)化菩薩,以滿(mǎn)缽香飯與維摩詰,飯香普薰毗耶離城,及三千大千世界。時(shí)毗耶離婆羅門(mén)居士等,聞是香氣,身意快然,嘆未曾有。

  【經(jīng)文意思是】此時(shí),維摩詰的化身菩薩以滿(mǎn)缽香飯送于維摩詰。此飯香氣普遍蒙熏于毗耶離大城,遍及三千大千世界。當時(shí)毗耶離城中婆羅門(mén)種的居士們聞到這種飯的香氣,身心舒暢,感嘆從來(lái)沒(méi)有過(guò)這種感受。

  【經(jīng)文】于是長(cháng)者主月蓋從八萬(wàn)四千人,來(lái)入維摩詰舍,見(jiàn)其室中菩薩甚多,諸師子座,高廣嚴好,皆大歡喜。禮眾菩薩及大弟子,卻住一面,諸地神,虛空神,及欲色界諸天,聞此香氣,亦皆來(lái)入維摩詰舍。

  【經(jīng)文意思是】在這個(gè)時(shí)候,有一位長(cháng)者們的領(lǐng)袖月蓋菩薩,聞到香氣,率領(lǐng)八萬(wàn)四千市民,循香而至維摩詰丈室,見(jiàn)室中菩薩云集,眾多獅子寶座高廣嚴飾,即時(shí)皆大歡喜,頂禮諸大菩薩及諸大弟子,頂禮過(guò)后,站在一邊,隨之趕來(lái)的有諸地神、虛空神,以及欲界、色界諸天,聞到了香氣,都趕來(lái)到維摩詰丈室。

  【經(jīng)文】時(shí)維摩詰語(yǔ)舍利弗等諸大聲聞:仁者,可食如來(lái)甘露味飯大悲所熏,無(wú)以限意食之,使不消也。有異聲聞念是飯少,而此大眾人人當食。

  【經(jīng)文意思是】此時(shí)維摩詰持滿(mǎn)缽香飯遞與舍力弗并諸大弟子,說(shuō),舍力弗,你們可以盡情享用香積如來(lái)的甘露味飯,因如來(lái)香飯是大悲所熏,不同于世間的米飯,吃多了無(wú)法消化,你們盡管放開(kāi)肚皮吃香飯吧?。ù颂幭茸屄暵劤燥埖挠靡馐锹暵勅藰I(yè)因雖斷,業(yè)果尚存,所以必須要以段食維持色身,而諸大菩薩無(wú)業(yè)果報,對于段食可食可不食。)

  凡夫二乘都以現象界生分別心,因分別而執事成為障礙,即有人我、美丑、大小等二元的不可調和相,于是,在此名相上計較,殊不知名相只是相對而立的幻影,若執幻為實(shí),則非礙成礙;去執心,則現象界本無(wú)所礙,所以丈室容納無(wú)量大眾,四十二恒河沙佛國的旅途一念即至,那么如來(lái)一缽飯,就能夠使大眾吃飯,也屬正常之事。

  維摩詰講完之后,一般如舍力弗的大弟子豁然開(kāi)朗,只是還有一般智慧不夠異聲聞眾,區別于舍力弗、目健連等大聲聞眾,所以稱(chēng)異。他們心中生起念頭,嫌此香飯少,而此與會(huì )大眾人人都要吃,即要吃不夠吃,不吃又餓的慌。

  【經(jīng)文】化菩薩曰:勿以聲聞小德小智,稱(chēng)量如來(lái)無(wú)量?;?,四海有竭,此飯無(wú)盡,使一切人食,摶若須彌,乃至一劫,猶不能盡。所以者何?無(wú)盡戒定智慧解脫解脫知見(jiàn),功德具足者所食之余,終不可盡。于是缽飯,悉飽眾會(huì ),猶故不儩。

  【經(jīng)文意思是】對于異聲聞們生起的念頭,化菩薩知道他們的所想,就對他們說(shuō),你們可以放心地吃飯,切不可用聲聞人的小德小智去衡量如來(lái)的無(wú)量?;?!要知道,四大海水可以干枯,這缽香飯無(wú)有窮盡,乃至于三千大千世界所有一切眾生食此缽飯,各各捏成飯團如須彌山,吃上一劫的時(shí)間尚且不能吃的盡。為什么呢?因為法性功德無(wú)有窮盡,而香飯正是法性具足的戒、定、慧、解脫、解脫知見(jiàn)的具體表現。如是功德具足者所食之余,終究不可窮盡,如是,在此一缽飯中,都能使與會(huì )大眾吃飽也不會(huì )窮盡。

  什么是戒、定、慧、解脫、解脫知見(jiàn)呢?如凡夫、二乘都有戒定慧,卻不能稱(chēng)為解脫,因為是唯識所作,不是法性本具的當下解脫,當下解脫即是大解脫,即無(wú)有解脫的觀(guān)念、纏繞,稱(chēng)為解脫知見(jiàn)。否則即是凡夫二乘的妄識所致,非解脫知見(jiàn)。

  【經(jīng)文】其諸菩薩聲聞天人,食此飯者,身安快樂(lè ),譬如一切樂(lè )莊嚴國諸菩薩也。又諸毛孔皆出妙香,亦如眾香國土諸樹(shù)之香。

  【經(jīng)文意思是】因香飯是香積如來(lái)戒定慧、解脫、解脫知見(jiàn)五分法身的功德之香,是大悲心所熏,所以菩薩、聲聞、天、人等,吃了香飯,都身體輕安快樂(lè )無(wú)比,就如同一切樂(lè )莊嚴國中的諸菩薩境界,并且大眾各各毛孔中都散發(fā)妙香,就如同眾香國中的各種香樹(shù)的香氣。

  【經(jīng)文】爾時(shí)維摩詰問(wèn)眾香菩薩:香積如來(lái),以何說(shuō)法? 彼菩薩曰:我土如來(lái),無(wú)文字說(shuō),但以眾香,令諸天人得入律行。菩薩各各坐香樹(shù)下,聞斯妙香,即獲一切德藏三昧,得是三昧者,菩薩所有功德皆悉具足。

  【經(jīng)文意思是】當維摩詰的化身菩薩講完話(huà)之際,相信與會(huì )聲聞、天、人等眾無(wú)所疑惑,放心吃飯,一定是取之不盡,用之不竭。由此身心自在,得到從未有過(guò)的感受,此時(shí)維摩詰問(wèn)眾香國來(lái)的菩薩:請問(wèn),香積如來(lái),用什么來(lái)說(shuō)法呢?眾香國中的菩薩回答說(shuō),我土如來(lái)無(wú)有文字言說(shuō),只是用眾香使諸天、人等得入律行(菩薩的規范之行),即慧解脫,即菩薩各各坐于香樹(shù)之下,聞那些奇妙的香氣,即能獲得一切德藏三昧,得到這樣的三昧,則菩薩所有功德都能具足,因此土香塵殊勝,鼻根最利,所以用聞香作佛事。

  【經(jīng)文】彼諸菩薩問(wèn)維摩詰:今世尊釋迦牟尼,以何說(shuō)法? 維摩詰言:此土眾生,剛強難化,故佛為說(shuō)剛強之語(yǔ),以調伏之。

  【經(jīng)文意思是】眾香國中的眾菩薩問(wèn)維摩詰,此土現在的釋迦牟尼佛用什么方法來(lái)說(shuō)法呢?維摩詰回答說(shuō),此土的眾生,我執深重,剛強難以教化,因此而造貪嗔癡三惡業(yè),所以有三惡道,實(shí)在就是針對諸法幻化,因迷惑而有實(shí)受的眾生,對此,佛陀為之說(shuō)剛強之說(shuō),使此土眾生見(jiàn)苦而畏懼,進(jìn)而調伏他們。如貪心重墮餓鬼,嗔心重墮地獄,癡心重墮畜生。即如是因如是果。

  【經(jīng)文】言:是地獄,是畜生,是餓鬼,是諸難處,是愚人生處。是身邪行,是身邪行報;是口邪行,是口邪行報;是意邪行,是意邪行報;是殺生,是殺生報;是不與取,是不與取報;是邪淫,是邪淫報; 是妄語(yǔ),是妄語(yǔ)報;是兩舌,是兩舌報;是惡口,是惡口報;是無(wú)義語(yǔ),是無(wú)義語(yǔ)報;是貪嫉,是貪嫉報;是瞋惱,是瞋惱報;是邪見(jiàn),是邪見(jiàn)報;是慳吝,是慳吝報;是毀戒,是毀戒報;是瞋恚,是瞋恚報;是懈怠,是懈怠報;是亂意,是亂意報;是愚癡,是愚癡報;是結戒,是持戒,是犯戒;是應作,是不應作,是障礙,是不障礙;是得罪,是離罪;是凈,是垢;是有漏,是無(wú)漏;是邪道,是正道;是有為,是無(wú)為;是世間,是涅槃。

  【經(jīng)文意思是】既是剛強眾生,則不用極苦則不能調伏,于是,對之以地獄、畜生、餓鬼三惡道,由愚癡而造業(yè)生于難處,即“是諸難處”,即“是愚人生處”。如殺業(yè)則得短命多病報,重則墮無(wú)間地獄;如盜業(yè),則得貧窮下賤,六根不具,重則墮惡鬼道;如淫業(yè),不正當的男女關(guān)系,墮雀、鴿、鴛鴦的畜生道;如說(shuō)大話(huà)、空話(huà)、假話(huà)、不證言證的妄語(yǔ),則隨其輕重,墮三惡道;如兩舌挑撥是非,輕則人際不和,重則拔舌地獄;如惡口傷人,則會(huì )招致無(wú)理的受人打罵;如說(shuō)無(wú)義之語(yǔ),起惡意,造惡業(yè),則得啞巴或瘡口報,重入地獄;如慳貪嫉妒,則得貧窮下賤報;如嗔惱,則得火災焚身報;如邪見(jiàn),則得邊地受生;如慳吝,則得所求違愿;如毀禁戒,則得禽獸饑餓;如嗔恚,則得丑陋聾殘;如懈怠,則得是事無(wú)成;如亂意,則得盲目沖動(dòng);如愚癡,則得畜生。明白因緣所生法的明明歷歷,于是想成就好事,就聚緣;想遠離惡事,就拆緣,此過(guò)程中,主宰在于我們自己,為什么有時(shí)候改變不了呢?實(shí)在是對緣起法認識上的不足所導致。在未證佛果之際,戒律上難免有持犯,持戒是應作,犯戒是不應作;持戒是不障礙道,遠離罪咎,犯戒是障礙道,招致罪過(guò);持戒是離罪,犯戒是得罪;持戒是凈法,犯戒是垢法;世間善法是有漏,出世間善法是無(wú)漏;隨順?lè )ㄐ允钦?,違背法性是邪道;造作而起是有為法,法爾如是,不假造作是無(wú)為法;有為法住于生死是世間法,無(wú)為法解脫生死是涅槃法。

【經(jīng)文】以難化之人,心如猿猴,故以若干種法,制御其心,乃可調伏。譬如象馬,龍戾不調,加諸楚毒,乃至徹骨,然后調伏。如是剛強難化眾生,故以一切苦切之言,乃可入律。

  【經(jīng)文意思是】正是因為剛強難化的眾生,無(wú)明風(fēng)起,心中如猿猴攀枝,舍一取一,又如步驅蟲(chóng),因有我故,所以舉心動(dòng)念,無(wú)不是業(yè),無(wú)不是罪!對此,佛陀以若干種法調御其心,才可以調伏。這其中原因是,譬如暴戾不訓的象馬,必須加以鞭子的毒打,甚至于使之痛徹入骨,然后才能使其調伏就范,所以,對娑婆世界剛強難化的眾生,因為施用一切因果報應、刻骨銘心之言辭,才可以使他們入佛知見(jiàn)。

  羅什法師說(shuō):馬有五種,第一,見(jiàn)鞭影即是調伏;第二,得鞭乃伏;第三,以利錐刺皮乃伏;第四,穿肌乃伏;第五,徹骨乃伏。大象不調,以鉤制之,乃至徹骨,然后調伏。

  【經(jīng)文】彼諸菩薩聞?wù)f(shuō)是已,皆曰:未曾有也!如世尊釋迦牟尼佛,隱其無(wú)量自在之力,乃以貧所樂(lè )法,度脫眾生。斯諸菩薩,亦能勞謙,以無(wú)量大悲,生是佛土。

  【經(jīng)文意思是】眾香國中的眾菩薩聽(tīng)說(shuō)了這樣的教化方法,都贊嘆釋迦牟尼佛說(shuō):從未聽(tīng)說(shuō)過(guò),象世尊釋迦牟尼佛能隱藏無(wú)量自在之力,才能在五濁惡世用各種苦法度化眾生,并且還有這些大菩薩,也能同釋迦牟尼佛一樣任勞任怨,且其心中謙下而不我慢,分明是以無(wú)量的大悲心,才愿意生在這樣的佛土中??!

  【經(jīng)文】維摩詰言:此土菩薩,于諸眾生,大悲堅固,誠如所言,然其一世饒益眾生,多于彼國百千劫行。

  【經(jīng)文意思是】維摩詰說(shuō),此娑婆世界的菩薩對諸多眾生能夠生起堅固的大悲心,實(shí)在如各位所說(shuō),他們這樣一世饒益眾生,勝于他方國土中百千劫所行。正如羅什法師所說(shuō):良醫處于疾疫之世,其治眾多,若居無(wú)疾疫世,所治者少,菩薩處此娑婆,一世度生,勝彼凈土利生百千劫行,為若此也。

  【經(jīng)文】所以者何?此娑婆世界,有十事善法,諸余凈土之所無(wú)有。何等為十?以布施攝貧窮,以?xún)艚鋽z毀禁,以忍辱攝瞋恚,以精進(jìn)攝懈怠,以禪定攝亂意,以智慧攝愚癡,說(shuō)除難法度八難者,以大乘法度樂(lè )小乘者,以諸善根濟無(wú)德者,常以四攝成就眾生,是為十。

  【經(jīng)文意思是】為什么要這樣說(shuō)呢?因為此娑婆世界有十種善法,是其他任何凈土所沒(méi)有的,是哪十種善法呢?即以布施救度他人的貧窮,也可改變自慳貪;以?xún)艚淇梢跃茸o他人的毀犯,也可自度染污;以忍辱法停止對方的嗔恚,堅固忍辱行;以精進(jìn)轉化他人的懶惰,度自己的懈??;以禪定攝化他人的胡思亂想,使自己能夠如如不動(dòng);以智慧破他人愚癡,使自己感受到心無(wú)掛礙;以除八難法度脫八難所縛;以大乘佛法度脫樂(lè )小乘佛法的人;以諸善法救度缺德無(wú)德的人;以常用四攝法成就眾生。相對此十種善法,其他佛土沒(méi)有,原因是其他佛土清凈無(wú)染,如西方極樂(lè )世界連女人都不存在,不需要持淫戒,盡管其中有凡夫、天以及聲聞。至于眾香國中無(wú)女人,連聲聞緣覺(jué)也不存在。

  【經(jīng)文】彼菩薩曰:菩薩成就幾法,于此世界行無(wú)瘡疣,生于凈土?

  【經(jīng)文意思是】眾香國中的菩薩對維摩詰說(shuō),如這些行愿甚深的法身大士到此土度生,可以自由自在不被惡法牽著(zhù)鼻子走,而一般初心菩薩愿力雖甚深,道行還比較脆弱,那么這些菩薩到此土度生,要具備多少條件才能行無(wú)污染,生于諸佛凈土呢?

  【經(jīng)文】維摩詰言:菩薩成就八法,于此世界行無(wú)瘡疣,生于凈土。何等為八?饒益眾生而不望報;代一切眾生受諸苦惱,所作功德盡以施之;等心眾生,謙下無(wú)礙;于諸菩薩視之如佛;所未聞經(jīng)聞之不疑;不與聲聞而相違背;不嫉彼供,不高己利,而于其中調伏其心;常省己過(guò),不訟彼短;恒以一心求諸功德。是為八法。

  【經(jīng)文意思是】維摩詰回答說(shuō),初機菩薩需要成就八種法,才能在此娑婆世界行無(wú)污染而生于諸佛凈土。是哪八種法呢?第一,慈心無(wú)量,饒益無(wú)量眾生而不望回報;第二,悲心無(wú)量,代一切眾生承受各種苦惱;第三,喜心無(wú)量,所作功德能夠布施回向給眾生;第四,舍心無(wú)量,以平等心對待眾生,謙卑不使眾生以為高高在上,從而度眾生無(wú)有障礙;第五,對待諸菩薩視之如佛一般恭敬,所沒(méi)有聽(tīng)到的一切大乘經(jīng)典,有緣聽(tīng)到而不懷疑;第六,既然一切法皆是佛法,那么就能不與聲聞(小乘法)相違背;第七,菩薩對于一切名聞利養,甘于淡泊,所以見(jiàn)他人有更多的供養不會(huì )嫉妒,更不會(huì )為名聞利養抬高自己,不供養就不說(shuō)法,并能在此中調伏自己的妄想分別心;第八,常反省自己的過(guò)失,不糾纏他人的短處,以持之以恒的清凈心獲取成佛的功德資糧。這就是初機菩薩修習的八種法要,如是即能在此娑婆世界廣度眾生。

  【經(jīng)文】維摩詰,文殊師利,于大眾中說(shuō)是法時(shí),百千天人,皆發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,十千菩薩得無(wú)生法忍。

  【經(jīng)文意思是】維摩詰和妙吉祥菩薩在大眾中說(shuō)此法時(shí),有百千天人都發(fā)起了阿耨多羅三藐三菩提心,十千菩薩證得無(wú)生法忍。

留言評論

歡迎各位網(wǎng)友對本站評論
cache
Processed in 0.006318 Second.
东京热无码热国产_自拍视频网站白浆_狠狠躁天天躁无码中文字幕一_在线大陆三级无码视频