大莊嚴銅雕佛像生產(chǎn)廠(chǎng)家
標語(yǔ)
聯(lián)系電話(huà)

佛教文化
Product display

聯(lián)系我們
Contact Us

大莊嚴銅雕佛像生產(chǎn)廠(chǎng)家
聯(lián)系人:任金鵬

業(yè)務(wù)電話(huà):18250514111

聯(lián)系郵箱:88314111@qq.com

服務(wù)項目: 佛像雕塑,鑄銅浮雕,銅雕廠(chǎng)家批發(fā)

公司地址:福建省莆田市秀嶼區國家級木材加工區東方大道1142號

佛教文化

維摩詰所說(shuō)經(jīng)-菩薩行品第十一

發(fā)布時(shí)間:2019-09-03 11:23

   所謂菩薩行,不同于眾生的業(yè)感緣起,是隨順?lè )ㄐ圆患僭熳鞯男钥站壠?。菩薩通達一切法沒(méi)有主宰,所以能“不盡有為,不住無(wú)為”。因為緣起,即一切有為法不常不斷,無(wú)休無(wú)止;因為性空,則生而不生,不滅而滅,即是一切法不可得,如果斷有為住無(wú)為,即是無(wú)所作為,不度眾生,即是灰身滅智;如果斷無(wú)為住有為,即是凡夫,不得出離。菩薩即不斷有為,不證無(wú)為,即緣起不礙性空,緣起即是性空,如是“不常亦不斷”。

  以上從方便品到香積佛品,實(shí)際已是大乘菩薩的菩薩行,因為一直是彈偏斥,以大褒圓。雖如此卻仍有缺陷,于是大眾歸來(lái)見(jiàn)佛,請佛印證,使行人再不懷疑。

  【經(jīng)文】是時(shí)佛說(shuō)法于庵羅樹(shù)園,其地忽然廣博嚴事,一切眾會(huì ),皆作金色。

  【經(jīng)文意思是】正當維摩詰說(shuō)完香積佛品之際,釋迦世尊正在庵摩羅果園中為大眾說(shuō)法,突然之間庵摩羅果園中起了變化,變的廣博莊嚴,如同一幅風(fēng)景畫(huà)相同。此時(shí)此景,林木園苑,會(huì )中大眾,都是金色晃耀,從未有過(guò)的瑞相籠罩著(zhù)庵摩羅果園。

  【經(jīng)文】阿難白佛言:世尊,以何因緣,有此瑞應,是處忽然廣博嚴事,一切眾會(huì ),皆作金色? 佛告阿難:是維摩詰文殊師利,與諸大眾,恭敬圍繞,發(fā)意欲來(lái),故先為此瑞應。

   【經(jīng)文意思是】此時(shí)阿難從座站起,啟問(wèn)佛陀:世尊,這是什么因緣呢?庵摩羅果園中有這樣祥瑞的感應,致使此處廣博莊嚴,林木園苑乃至會(huì )中大眾都是金色晃 耀,被瑞相所籠罩。佛陀回答阿難說(shuō):這是維摩詰和妙吉祥,以及慰問(wèn)團的大眾恭敬圍繞庵摩羅果園的結果,他們發(fā)心要來(lái),所以園中先有了感應。

  【經(jīng)文】于是維摩詰語(yǔ)文殊師利:可共見(jiàn)佛,與諸菩薩禮事供養。文殊師利言:善哉,行矣!今正是時(shí)。

  【經(jīng)文意思是】這時(shí)維摩詰對妙吉祥菩薩說(shuō),我們可以一同拜見(jiàn)佛陀,并與眾香國的菩薩們一同頂禮供養世尊。妙吉祥菩薩回答說(shuō),好??!我們一起去,現在正是好時(shí)機。此處因緣有:1,表敬佛之心(恭敬心);2,印證丈室說(shuō)法不謬;3,證明香法作佛事;4,聞法圓滿(mǎn)。

  【經(jīng)文】維摩詰即以神力,持諸大眾并師子座,置于右掌,往詣佛所。到已著(zhù)地,稽首佛足,右繞七匝,一心合掌,在一面立。其諸菩薩,即皆避座,稽首佛足,亦繞七匝,于一面立。諸大弟子,釋梵四天王等,亦皆避座,稽首佛足,在一面立。

   【經(jīng)文意思是】維摩詰就運用神通的力量,使與會(huì )大眾不離開(kāi)座位,把此九百多萬(wàn)獅子座,放在右掌之中擎往庵摩羅果園的佛陀住處。一眨眼就到了目的地,把大 家放在地上,先去見(jiàn)佛,五體投地,頂禮佛足,并右繞佛七圈,然后一心合掌,在一旁恭恭敬敬地站立。諸大弟子、帝釋、梵天、四天王等,業(yè)都同樣效法維摩詰等 菩薩離開(kāi)座位,稽首佛足,同樣在一旁站立。

  【經(jīng)文】于是世尊,如法慰問(wèn)諸菩薩已,各令復座,即皆受教。 眾座已定。佛語(yǔ)舍利弗:汝見(jiàn)菩薩大士自在神力之所為乎? 唯然,已見(jiàn)。 于汝意云何? 世尊,我睹其為不可思議,非意所圖,非度所測。

   【經(jīng)文意思是】在此之際,世尊慈容可親可敬,如法按禮節慰問(wèn)眾香國中地諸菩薩,然后讓他們各回原來(lái)座位。我們交談交談。于是大家都接受這個(gè)建議。各各回 到自己原來(lái)的座位坐好。佛陀就問(wèn)舍力弗:舍力弗,你見(jiàn)到菩薩中的優(yōu)秀者們,悠然自得的神通力了嗎?舍力弗欣然回答:是的世尊,我已然見(jiàn)到,并大開(kāi)眼界。佛 又對舍力弗說(shuō):那么你的意思如何呢?舍力弗回答說(shuō):世尊,我親見(jiàn)維摩詰方丈之室,容納九百多萬(wàn),即九百零三萬(wàn)二千獅子寶座,座高八萬(wàn)四千由旬,九百多萬(wàn)菩 薩大士,五百羅漢,百千人天鬼神等,而丈室卻并不顯狹窄,以及天女散花,供養大眾,諸大菩薩花不著(zhù)身,而我等聲聞卻拂之不去,一缽香飯能令所有大眾吃飽, 維摩詰居士以右手擎大眾并獅子座來(lái)到佛的庵摩羅果園。世尊,我看到如此神通變化,感覺(jué)真是不可思議,即不能用凡夫的思維衡量和測度??!

  【經(jīng)文】爾時(shí)阿難白佛言:世尊,今所聞香,自昔未有,是為何香?佛告阿難:是彼菩薩毛孔之香。 于是舍利弗語(yǔ)阿難言:我等毛孔,亦出是香。阿難言:此所從來(lái)? 曰:是長(cháng)者維摩詰從眾香國,取佛余飯于舍食者,一切毛孔,皆香若此。

   【經(jīng)文意思是】正在這時(shí),阿難向佛陀說(shuō):世尊,現在所聞的香氣,從未聞到過(guò),這是什么香?佛告訴阿難說(shuō):這是眾香國中的眾菩薩毛孔散發(fā)的香氣。于是,舍 力弗告訴阿難說(shuō):我們這些人的毛孔,也散發(fā)這種香氣。阿難問(wèn)舍力弗:您身上的香氣是從哪里來(lái)的呢?舍力弗回答說(shuō),這是長(cháng)者維摩詰從眾香國中取來(lái)香飯,通過(guò) 用餐,則一切毛孔,都散發(fā)出這種香氣

  【經(jīng)文】阿難問(wèn)維摩詰:是香氣住當久如? 維摩詰言:至此飯消。曰:此飯久如當消?曰:此飯勢力至于七日,然后乃消。

  【經(jīng)文意思是】阿難問(wèn)維摩詰說(shuō),維摩詰居士,這種香氣在身上能住多久呢?維摩詰回答說(shuō):直到此香飯消化盡了,然后就消失了。阿難又問(wèn):此香飯多久才能消化呢?維摩詰回答說(shuō),吃了這種香飯,需要七天的時(shí)間才消化。

  【經(jīng)文】又阿難,若聲聞人,未入正位食此飯者,得入正位,然后乃消。已入正位食此飯者,得心解脫,然后乃消。若未發(fā)大乘意,食此飯者,至發(fā)意乃消。已發(fā)意食此飯者,得無(wú)生忍,然后乃消。已得無(wú)生忍食此飯者,至一生補處,然后乃消。

   【經(jīng)文意思是】進(jìn)一步說(shuō),阿難,所謂七日是依世俗說(shuō),此香飯如同良藥,服藥之后,病愈才消失;如果聲聞人在證得初果(即見(jiàn)道位)之前食此香飯,即得見(jiàn)道 (證初果),然后才消失;已見(jiàn)道者(證得初果),得心解脫(證四果),然后才消失;如果未發(fā)菩提心的人吃了此香飯,到了發(fā)菩提心時(shí)才消失;已發(fā)菩提心的人 吃了這種香飯,即能在證得無(wú)生法忍(八地境界),然后才消失;已經(jīng)證得無(wú)生法忍的人吃了這香飯,即能在證得等覺(jué)(補處菩薩),然后才消失。

  【經(jīng)文】譬如有藥,名曰上味,其有服者,身諸毒滅,然后乃消。此飯如是,滅除一切諸煩惱毒,然后乃消。

  【經(jīng)文意思是】這就如同有一種良藥,稱(chēng)之為“上味”,如果有服此藥物的人,到了諸毒除去之時(shí),然后才消失。這種香飯也是同樣的道理,在滅除了一切各種煩惱毒之后才消失。

  【經(jīng)文】阿難白佛言:未曾有也,世尊!如此香飯,能作佛事。

  【經(jīng)文意思是】阿難向佛陀說(shuō),從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)!世尊,象這樣的香飯能作佛事,真是奇怪。實(shí)是見(jiàn)怪不怪。

  【經(jīng) 文】佛言:如是如是。阿難!或有佛土,以佛光明而作佛事,有以諸菩薩而作佛事,有以佛所化人而作佛事,有以菩提樹(shù)而作佛事,有以佛衣服臥具而作佛事,有以 飯食而作佛事,有以園林臺觀(guān)而作佛事,有以三十二相八十隨形好而作佛事,有以佛身而作佛事,有以虛空而作佛事。眾生應以此緣得入律行。有以夢(mèng)、幻、影、 響、鏡中像、水中月、熱時(shí)焰,如是等喻而作佛事,

   【經(jīng)文意思是】佛陀說(shuō),是這樣!是這樣!阿難!佛陀說(shuō)法,無(wú)有定法,只是隨緣依眾生根機而作佛事,即如良醫,是依病人的病因而施之藥,即對癥下藥,因 此,或者有佛土以佛陀光明無(wú)染而作佛事;或者有以諸菩薩而作佛事;或者有以佛的化身而作佛事;或者有以菩提樹(shù)而作佛事;或者以佛的衣服臥具而作佛事。如戒 經(jīng)中說(shuō):龍報一縷,金翅不吞。羅什法師說(shuō):昔閻浮王得佛大衣,時(shí)世疾疫,王以衣著(zhù)標上,以示眾人,眾人歸命,病皆得愈;信解益深,因是解脫,此其類(lèi)也?;?者有以飯食而作佛事(五觀(guān)堂);或者有以寺院的園林樓閣清凈而作佛事;或者有以三十二相、八十隨形好而作佛事(阿難見(jiàn)佛相好出家);或者有以虛空而作佛 事。眾生應當用以上的這些因緣而得入與事物真相相應得的緣自在行,即菩薩行?;蛘哂幸詨?mèng)、幻、影、響、鏡中像、水中月、熱時(shí)焰如是等喻而作佛事。

  【經(jīng)文】有以音聲語(yǔ)言文字而作佛事,或有清凈佛土,寂寞無(wú)言,無(wú)說(shuō)無(wú)示,無(wú)識無(wú)作無(wú)為而作佛事。

  【經(jīng)文意思是】或者有以音聲、語(yǔ)言、文字而作佛事。即“不依世俗諦,不得第一義”?;蛘哂幸郧鍍舴鹜?,即是寂寞無(wú)言,無(wú)說(shuō),無(wú)示,無(wú)識無(wú)作無(wú)為而作佛事,即空無(wú)相無(wú)作三解脫門(mén)而作佛事

【經(jīng)文】如是阿難,諸佛威儀進(jìn)止,諸所施為,無(wú)非佛事。阿難,有此四魔,八萬(wàn)四千諸煩惱門(mén),而諸眾生為之疲勞,諸佛即以此法而作佛事,是名入一切諸佛法門(mén)。

  【經(jīng)文意思是】象這樣,阿難!諸佛如來(lái)威儀之中,舉手投足,一切所作所為,無(wú)有一法不是佛事。正如“一切法皆是佛法”。佛陀又對阿難說(shuō):阿難!世上有四魔即生、死、煩惱、天等四魔,以及八萬(wàn)四千各種不同的煩惱門(mén),使各類(lèi)眾生為之疲于奔命,為之操勞,諸佛如來(lái)就依此法而作佛事。為什么這樣說(shuō)呢?一般人總是詫異,不明就里而誤解佛法,以為逃避、消極,對現實(shí)不滿(mǎn),事實(shí)上,面對現實(shí)而作佛事,因為佛魔平等一如,煩惱就是菩提,生死就是涅槃。此處也應當是:一切諸法,其中包括四魔及八萬(wàn)四千煩惱,本來(lái)沒(méi)有自性,即是空,一般人不知而執著(zhù)成魔。對此,應當通達不離魔及煩惱業(yè),當下即是佛事??梢?jiàn),魔、佛、煩惱、菩提等,不是相對立的二法,一即一切,一切即一,“于一毫端現寶王剎,坐微塵顯轉大法-輪”。一滴水就是代表大海,大海就是由一滴水組成。禪家公案中,庭前柏樹(shù)籽、麻三斤、喝茶去,都是入道之門(mén),一旦突破,全部突破,也是一門(mén)深入,恍然大悟,刻骨銘心??梢?jiàn),無(wú)論什么法,都可以由此走進(jìn),受益開(kāi)悟,即是稱(chēng)為入一切諸佛法門(mén)。

  【經(jīng)文】菩薩入此門(mén)者,若見(jiàn)一切凈好佛土,不以為喜,不貪不高;若見(jiàn)一切不凈佛土,不以為憂(yōu),不礙不沒(méi),但于諸佛生清凈心,歡喜恭敬,未曾有也。諸佛如來(lái),功德平等,為教化眾生故,而現佛土不同。

  【經(jīng)文意思是】正是因為能夠通達一切諸法,沒(méi)有自性即是空,如是菩薩悟入此法門(mén),即得平等三昧,在此三昧之中,如果見(jiàn)到一切清凈美好佛土,莊嚴無(wú)比,如同西方極樂(lè )世界也不以為歡喜、貪著(zhù)、我慢貢高;如果見(jiàn)到一切不凈佛土,五濁充滿(mǎn)如娑婆世界,也不以為憂(yōu)慮而不敢面對,要知道“香積佛品”中說(shuō)娑婆世界:“一世饒益眾生,多于彼國百千劫行?!睕r是通達諸法平等三昧,則能無(wú)掛礙,不逃避。因為凈穢已是平等平等,沒(méi)有高下增減之差異,如果有高下增減也是眾生的錯覺(jué),空性上不會(huì )有這樣的錯覺(jué),所以能入于平等三昧,如是對諸佛眾生只生起清凈心,不生凈穢之想,所以都能歡喜恭敬,這是從未有的事情,所以對我們而言,無(wú)量劫的習氣障礙,需要深深地思索,才可以接受并能改變自己的思維觀(guān)念而入佛知見(jiàn),因為這樣的殊勝因緣,可見(jiàn)發(fā)見(jiàn)到這樣一點(diǎn):諸佛如來(lái)的功德平等無(wú)差,即無(wú)高下,則不可比較,只是教化眾生的過(guò)程中,隨眾生業(yè)緣的差別而現起優(yōu)劣不同的佛身佛土,不是佛有大?。ㄟ`規內容,請自行刪除以為有,那是業(yè)障眼),即各人主觀(guān)愿望,即我執的有色眼鏡導致的結果。

  【經(jīng)文】阿難,汝見(jiàn)諸佛國土,地有若干,而虛空無(wú)若干也。如是見(jiàn)諸佛色身有若干耳,其無(wú)礙慧無(wú)若干也。

  【經(jīng)文意思是】佛陀又說(shuō):阿難!你見(jiàn)諸佛國土地有許許多多無(wú)量無(wú)邊,而太虛空并沒(méi)有許許多多、無(wú)量無(wú)邊??!表象看起來(lái)可以見(jiàn)到諸佛的應報二身各不相同,許許多多無(wú)量無(wú)邊,但他們的無(wú)礙智慧沒(méi)有差異,同一空慧耳,即沒(méi)有許許多多,無(wú)量無(wú)邊。

  【經(jīng)文】阿難,諸佛色身、威相、種姓、戒、定、智慧、解脫、解脫知見(jiàn)、力、無(wú)所畏、不共之法, 大慈、大悲、威儀所行、及其壽命、說(shuō)法教化、成就眾生、凈佛國土、具諸佛法,悉皆同等。

  【經(jīng)文意思是】佛陀又說(shuō),阿難??!諸佛的色身威儀、種姓、戒、定、慧、解脫、解脫知見(jiàn)五分法身、十力、四無(wú)所畏、十八不共法,大慈大悲,威儀所行,及其壽命,說(shuō)法教化成就眾生,凈佛國土等等,都具足各種佛法,實(shí)際上卻又都是平等無(wú)差。

  【經(jīng)文】是故名為三藐三佛陀,名為多陀阿伽度,名為佛陀。

  【經(jīng)文意思是】若能如此,“悉皆平等”,所以就稱(chēng)為正等正覺(jué)(即三藐三佛陀),也稱(chēng)為如來(lái)(即多陀阿伽度),也稱(chēng)為究竟覺(jué)(即佛陀)。因為即現象界的差別相,悟入理體界的空性,如器相萬(wàn)千歸于金性,即是平等;雖緣起相千差萬(wàn)別之金器,卻不障礙空性平等,如是,即能不被生死變相所左右,即是正覺(jué)。所謂如來(lái)者,即如者即理體空性,如金,即來(lái)者現象如金器,一切法由如(空性)而有,如金器依金而生,器生器滅同一真金而已。如是來(lái)去,生滅本無(wú),金性常恒(即空性),此即是真如緣起的恒沙功德,不同凡夫業(yè)感緣起的恒沙業(yè)報。如能于去來(lái)中見(jiàn)不去來(lái),即是如來(lái),也叫如去,如是能自覺(jué)覺(jué)他覺(jué)行圓滿(mǎn)。

  【經(jīng)文】阿難,若我廣說(shuō)此三句義,汝以劫壽,不能盡受,正使三千大千世界,滿(mǎn)中眾生,皆如阿難多聞第一,得念總持,此諸人等以劫之壽,亦不能受。如是阿難,諸佛阿耨多羅三藐三菩提無(wú)有限量,智慧辯才,不可思議。

  【經(jīng)文意思是】佛陀又說(shuō),阿難!我如果要廣說(shuō)此“正等正覺(jué)、如來(lái)、佛陀”三個(gè)名詞的深刻含義,就是你的壽命與大地等同也不能盡受;不僅你一人如此,就是使三千大千世界裝滿(mǎn)眾生,此中眾生都如同你阿難一樣多聞,得入正念,即總一切法持一切義,即相見(jiàn)金,這樣多得人壽也與大地等同,也同樣不能盡受,如此說(shuō)來(lái),阿難!諸佛無(wú)上正等正覺(jué)之含義,無(wú)量無(wú)邊,不可稱(chēng)量,此中智慧辯才實(shí)在是不可思議。

  【經(jīng)文】阿難白佛言:我從今已往,不敢自謂以為多聞。

  【經(jīng)文意思是】聽(tīng)到佛陀所說(shuō)之法,阿難就對佛陀說(shuō):世尊,我從今以后,再也不敢自己以為多聞第一了。觀(guān)于海水難為水之余,頓覺(jué)自己狹小,再不會(huì )夜郎自大,自以為是了。只是此處的阿難還是不能回小向大,即生退心之意。

  【經(jīng)文】佛告阿難:勿起退意!所以者何?我說(shuō)汝于聲聞中為最多聞,非謂菩薩。且止,阿難!其有智者,不應限度諸菩薩也。一切海淵尚可測量,菩薩禪定智慧,總持辯才,一切功德,不可量也。阿難,汝等舍置菩薩所行,是維摩詰一時(shí)所現神通之力,一切聲聞辟支佛于百千劫,盡力變化,所不能作。

  【經(jīng)文意思是】佛陀見(jiàn)阿難起了退心,就鼓勵他說(shuō),阿難,不要生退心,為什么呢?我所說(shuō)的如來(lái)三種名號含義不可思議,目的是要你們聲聞人回小向大,不是否定你的多聞第一,從前我就說(shuō)你多聞第一,實(shí)在是說(shuō)你在聲聞中多聞第一,不是菩薩之中第一。阿難,你且不要退心,不可隨意猜測就下結論,因為一切有智慧多聞的人,不應以有限狹隘的觀(guān)念衡量諸菩薩;雖然一切大海和深淵尚且可以稱(chēng)量,但一切菩薩的禪定智慧總持辯才一切功德卻不可以稱(chēng)量。阿難!你們恐懼生死放棄菩薩所行,終日沉湎空寂之中,不敢面對現實(shí),這位維摩詰居士一時(shí)所現起的神通之力,你們所有的聲聞、辟支佛在百千劫中盡力去變化,都是所不能夠作到的事。

  【經(jīng)文】爾時(shí)眾香世界菩薩來(lái)者:合掌白佛言:世尊,我等初見(jiàn)此土,生下劣想,今自悔責,舍離是心。所以者何?諸佛方便不可思議,為度眾生故,隨其所應現佛國異。唯然世尊!愿賜少法,還于彼土,當念如來(lái)。

  【經(jīng)文意思是】正當佛說(shuō)法告一段落之時(shí),眾香國來(lái)的大菩薩們,合掌恭敬向佛述說(shuō):世尊,我們初到此土之時(shí),見(jiàn)到娑婆世界,土地不平,穢惡充滿(mǎn),佛與菩薩身材矮小,弟子中都在聲聞辟支佛地,于是同眾香國相比之下生下劣想,及至見(jiàn)了維摩詰現不可思議神通力,庵摩羅果園現不可思議廣博嚴事,釋迦牟尼佛說(shuō)諸佛功德平等,無(wú)有高下,為度眾生,即隨其業(yè)感差別,而現佛土不同,目的還是為了眾生而有差別,正是因為這樣,現在我們都深深自責,向佛懺悔,舍離這種貢高我慢之心,唯愿世尊慈悲我等,希望賜予一點(diǎn)佛法給我們,回到眾香國,使那里的菩薩也應當感念釋迦牟尼佛,并能恒順眾生。

  【經(jīng)文】佛告諸菩薩:有盡無(wú)盡解脫法門(mén),汝等當學(xué)。何謂為盡?謂有為法。何謂無(wú)盡?謂無(wú)為法。如菩薩者,不盡有為,不住無(wú)為。

  【經(jīng)文意思是】佛陀告訴眾香國中的諸大菩薩說(shuō),各位,有一種叫盡無(wú)盡的解脫法門(mén),你們應當學(xué)。什么是有盡呢?就有造作的世間法;什么是無(wú)盡呢?就無(wú)造作的出世間法。如果對于菩薩而言,應是不斷有為的緣起,同時(shí)也不住無(wú)為的性空。緣起的俗諦上生權智,利益眾生,性空的真諦上生實(shí)智,無(wú)有一眾生可度,了無(wú)掛礙,缺一不可。

  【經(jīng)文】何謂不盡有為?謂不離大慈,不舍大悲,深發(fā)一切智心,而不忽忘,教化眾生,終不厭倦,于四攝法,常念順行,護持正法,不惜軀命,種諸善根,無(wú)有疲厭。

  【經(jīng)文意思是】怎樣稱(chēng)為不盡有為呢?因為眾生無(wú)盡,所以說(shuō)菩薩不離慈,不舍大悲。只是菩薩要深發(fā)一切智心,念念與空相應而不忽忘,因為菩薩度眾生而不住相,不住相即是與空相應的一切智,如果沒(méi)有一切智,那么大慈大悲就不成為大慈大悲,即是愛(ài)見(jiàn),如是同于凡夫,責對于度生必生厭倦,菩薩則以一切智觀(guān)法空,教化眾生不知疲倦,即能于布施、愛(ài)語(yǔ)、同事、利行四攝法中,常能隨緣利益眾生,并能護持正法,而不顧惜自己的生命,如是所種各種善根和眾德的根本,也就沒(méi)有了疲倦和厭離的心情了。

  【經(jīng)文】志常安住,方便回向,求法不懈,說(shuō)法無(wú)吝,勤供諸佛,故入生死而無(wú)所畏,于諸榮辱,心無(wú)憂(yōu)喜,不輕未學(xué),敬學(xué)如佛,墮煩惱者,令發(fā)正念,于遠離樂(lè ),不以為貴,不著(zhù)己樂(lè ),慶于彼樂(lè )。

  【經(jīng)文意思是】人無(wú)志向,猶如無(wú)韁之馬,無(wú)舵之船,或沒(méi)有方向之船,又如南轅北轍,誤入危險歧途,也最容易筋疲力盡,退失道心。菩薩上求佛道,下化眾生,心常安住而不動(dòng)搖,對于一切功德,心不執著(zhù),并能隨緣回向,即回小向大,回因向果,回事向理,回邪向正,如是上求佛道而不懈怠,下化眾生也不吝嗇;菩薩又應當勤供養諸佛,以報佛恩,積功累德,所以能入于生死而無(wú)所畏懼。菩薩對于各種榮辱,知是幻化,即能心無(wú)憂(yōu)喜;菩薩不可以輕視后來(lái)學(xué)佛者,因為“心佛眾生三無(wú)差別”、“大地眾生都有如來(lái)智慧德相”。所以要恭敬如佛,而不生我慢;菩薩對墮煩惱坑的眾生,應當加以引導,使之發(fā)起正念,對于遠離塵囂之樂(lè ),不以為珍貴,因為離群索居,常常孤獨怪癖,又不是佛陀本懷,而脫離眾生,也不是佛法,當然也不是追求憒鬧境界,應是一切隨緣,不刻意,不攀緣;菩薩對于一切法不執著(zhù)于欲樂(lè ),但對眾生得到的利樂(lè ),卻要隨喜功德,發(fā)歡喜心,因為菩薩無(wú)心,以眾生心為心,所以眾生憂(yōu)慮,菩薩生悲憫心;眾生歡喜,菩薩同樣歡喜。

【經(jīng)文】在諸禪定,如地獄想;于生死中,如園觀(guān)想;見(jiàn)來(lái)求者,為善師想;舍諸所有,具一切智想;見(jiàn)毀戒人,起救護想;諸波羅蜜,為父母想;道品之法,為眷屬想;

  【經(jīng)文意思是】菩薩在禪定中,不可以沉湎其中,應觀(guān)禪樂(lè )如地獄苦想,即苦樂(lè )平等,對于生死中所度眾生,如游園觀(guān),如看電視,假戲真作,不生疲厭,見(jiàn)來(lái)求法的人,應作師長(cháng)善知識想,因為他在成就我成佛的資糧,所以起師長(cháng)善知識想。菩薩能舍去自己所有的一切,而不留戀,從而具足一切空智想,“本來(lái)無(wú)一物,何處惹塵?!?。菩薩不但自己不犯禁戒,即使見(jiàn)了犯戒之人,也如救被溺者,使其洗頭革面,充滿(mǎn)自信,不糾纏過(guò)去,因“心亡罪滅兩俱空”。菩薩六度圓滿(mǎn),滋養我們的法身慧命,所以對諸波羅蜜,能作父母想,菩薩對三十七道品之法,因為能幫助我修成佛道,所以作眷屬想。

  【經(jīng)文】發(fā)行善根,無(wú)有齊限,以諸凈國嚴飾之事,成己佛土,行無(wú)限施具足相好,除一切惡,凈身口意,生死無(wú)數劫,意而有勇,聞佛無(wú)量德,志而不倦,以智慧劍,破煩惱賊,出陰界入,荷負眾生,永使解脫。以大精進(jìn),摧伏魔軍,常求無(wú)念實(shí)相智慧。

  【經(jīng)文意思是】進(jìn)一步說(shuō),菩薩應當發(fā)起無(wú)有限量的善根,用各種使國土清凈莊嚴的方法,成就自己的佛土,實(shí)行無(wú)有分別無(wú)有限量的布施(三輪體空),從而具足三十二相、八十種好;菩薩又能隨順?lè )ㄐ?,而除一切惡,清凈身口意三業(yè),生生死死,死死生生經(jīng)歷無(wú)數劫,廣度眾生;菩薩觀(guān)法如幻化,即能發(fā)心勇猛精進(jìn)而不退失懶惰,且能聽(tīng)聞諸佛緣起的無(wú)量功德,志愿隨順而無(wú)有疲倦;菩薩能以智慧劍破煩惱賊;菩薩深知五陰、十二入、十八界,猶如賊巢,即能以空智,承擔拯救眾生的大任,出離賊巢,使他們永遠解脫;菩薩依住法性,無(wú)有身口意三業(yè)之過(guò),即能以大精進(jìn)摧破降伏四魔所擾,常求無(wú)念實(shí)相智慧。羅什法師以為,無(wú)取相念也。凡夫行有念智慧,則高慢益甚,是故求無(wú)念智。

  【經(jīng)文】行少欲知足,而不舍世法,不壞威儀,而能隨俗,起神通慧引導眾生,得念總持。所聞不忘,善別諸根,斷眾生疑,以樂(lè )說(shuō)辯,演法無(wú)礙,凈十善道,受天人福,修四無(wú)量,開(kāi)梵天道。

  【經(jīng)文意思是】菩薩雖行于少欲知足,卻并不壞諸世間法,因為諸法幻化,無(wú)取無(wú)舍,即是無(wú)可貪求,所以能少欲知足;菩薩能不壞威儀,而又能悠然自在地隨俗廣結善緣;菩薩能夠方便運用神通慧,對機說(shuō)法,對癥下藥,引導眾生悟入佛之知見(jiàn);菩薩行住坐臥,對于所聞,正念不失,總持不忘;菩薩能夠善于觀(guān)察眾生根機,對癥下藥,如是機能滅除眾生的無(wú)明,斷其疑惑;菩薩以樂(lè )說(shuō)的辯才,演無(wú)礙的法音,使眾生聽(tīng)聞而得度;菩薩凈化十善道,即以空無(wú)相無(wú)作于十善道,秉受人天之福報,使眾生見(jiàn)之歡喜而得度;菩薩修習慈悲喜舍四無(wú)量心,即能開(kāi)拓梵天的道路,即以梵天位教化眾生。

  【經(jīng)文】勸請說(shuō)法,隨喜贊善,得佛音聲,身口意善,得佛威儀,深修善法,所行轉勝,以大乘教,成菩薩僧,心無(wú)放逸,不失眾善本。行如此法,是名菩薩不盡有為。

  【經(jīng)文意思是】菩薩常能勸請善知識說(shuō)法,并隨喜贊嘆,由此得佛音聲,悟入佛之知見(jiàn);菩薩身口意三業(yè)于至善相應,即能得佛威儀,行住坐臥有序而自在,并以此接引眾生;菩薩深修善法,隨著(zhù)時(shí)間的推移,所行將展轉更為殊勝;菩薩實(shí)行大乘佛法,自利利他,如是而成為菩薩僧教化眾生;菩薩心不放逸,才能不舍而不失眾善。實(shí)行以上如是等法,即稱(chēng)為菩薩不滅盡有為法,即是菩薩方便智運用。

  【經(jīng)文】何謂菩薩不住無(wú)為?謂修學(xué)空,不以空為證,修學(xué)無(wú)相無(wú)作,不以無(wú)相無(wú)作為證;修學(xué)無(wú)起,不以無(wú)起為證,

  【經(jīng)文意思是】怎樣稱(chēng)為菩薩不住無(wú)為法呢?回答是,以三解脫門(mén)為例,修學(xué)于空,心中不生起空的概念;修學(xué)無(wú)相無(wú)作,心中也不生起無(wú)相無(wú)作的概念而修眾善;修學(xué)無(wú)起,也沒(méi)有生起無(wú)起的概念,依然能夠發(fā)菩提心,凈佛國土,成就眾生。

  【經(jīng)文】觀(guān)于無(wú)常而不厭善本;觀(guān)世間苦,而不惡生死;觀(guān)于無(wú)我,而誨人不倦;觀(guān)于寂滅,而不永寂滅;觀(guān)于遠離,而身心修善;觀(guān)無(wú)所歸,而歸趣善法;

  【經(jīng)文意思是】因為諸法空相,不是由修而成,只是隨順?lè )ㄐ缘臒o(wú)起無(wú)作罷了,即使是空,也是空即非空;而如果有無(wú)相無(wú)作無(wú)起的概念,實(shí)際仍是即相即作即起,所以菩薩觀(guān)法無(wú)常,不貪不執,而依然能不似二乘人灰身滅智;菩薩觀(guān)娑婆世界是苦,則不住,即無(wú)苦,不似二乘怖畏生死;觀(guān)法無(wú)我,即破人法二執,如是無(wú)執則無(wú)私,即能誨人不倦,菩薩觀(guān)一切法本自寂滅,而不容許永住寂滅之中,因行未圓,佛果未滿(mǎn),不似二乘停滯于化城之中;菩薩觀(guān)一切法,始無(wú)所來(lái),終無(wú)所去,即能隨緣度眾生,雖觀(guān)無(wú)所歸,卻因佛果未圓,所以要歸趣善法。

  【經(jīng)文】觀(guān)于無(wú)生,而以生法荷負一切;觀(guān)于無(wú)漏,而不斷諸漏;觀(guān)無(wú)所行,而以行法教化眾生;觀(guān)于空無(wú),而不舍大悲;觀(guān)正法位,而不隨小乘;觀(guān)諸法虛妄,無(wú)牢無(wú)人,無(wú)主無(wú)相,本愿未滿(mǎn),而不虛福德禪定智慧。修如此法,是名菩薩不住無(wú)為。

  【經(jīng)文意思是】菩薩觀(guān)一切法生無(wú)生相,滅無(wú)滅相,卻以因緣所生法,承當起一切教化眾生的天然職責;菩薩觀(guān)一切法,自性空而無(wú)漏,只是隨順空性,而不再有斷諸漏,如是才能隨緣任用,濟度群生;菩薩觀(guān)一切法空,行無(wú)所行,雖無(wú)所行,卻又能以緣起的行法教化眾生,則能不舍大悲,拔濟眾生之苦;菩薩觀(guān)一切法本自具足涅槃,而不另有涅槃可證,即稱(chēng)正法位,且又能不住于正位涅槃,不似小乘住于涅槃;菩薩觀(guān)諸虛妄不實(shí),速朽故不牢固,無(wú)有實(shí)我故無(wú)人,無(wú)有真實(shí)故無(wú)主,無(wú)有不變形色故無(wú)相,雖如此,菩薩因四弘誓大愿未滿(mǎn),而不放棄福德禪定智慧,即以勇猛精進(jìn)行普賢行。菩薩以上種種修法,都是觀(guān)于真諦而不舍俗諦,即真諦絕諸戲論,俗諦嚴土化人。此等修法稱(chēng)為菩薩不住無(wú)為。

  【經(jīng)文】又具福德故,不住無(wú)為;具智慧故,不盡有為;大慈悲故,不住無(wú)為;滿(mǎn)本愿故,不盡有為;集法藥故,不住無(wú)為;隨授藥故,不盡有為;知眾生病故,不住無(wú)為;滅眾生病故,不盡有為。

  【經(jīng)文意思是】進(jìn)一步說(shuō),菩薩具足福德的緣故,則能不住無(wú)為;具智慧的緣故,則能不盡有為。菩薩因大慈悲的緣故,則能不住無(wú)為;滿(mǎn)本愿的緣故,則能不盡有為;菩薩對治煩惱,集法藥故,則能不住無(wú)為;濟度眾生,隨緣授藥,即對機說(shuō)法,則能不盡有為。菩薩和其光同其塵,才能了知眾生身心等病,因此不住無(wú)為;菩薩以四攝法調濟治愈眾生身心等病,因此不盡有為。此段是雙融二諦以顯中道,無(wú)為是真諦,有為是俗諦。所謂“不住不盡”,即是非真非俗,也即是:即真即俗。如住無(wú)為,則不能修福德,故為具有福德則不住無(wú)為;如盡有為則不能增智慧,故為具有智慧,則不盡有為。

  【經(jīng)文】諸正士,菩薩以修此法,不盡有為,不住無(wú)為,是名盡無(wú)盡解脫法門(mén),汝等當學(xué)。

  【經(jīng)文意思是】各位正知見(jiàn)德菩薩,菩薩如果已經(jīng)修習這個(gè)法門(mén),即不盡有為不住無(wú)為,此即稱(chēng)為盡無(wú)盡解脫法門(mén),你們大家都應當學(xué)。

  【經(jīng)文】爾時(shí)彼諸菩薩聞?wù)f(shuō)是法,皆大歡喜,以眾妙華,若干種色,若干種香,散遍三千大千世界,供養于佛,及此經(jīng)法,并諸菩薩已,稽首佛足,嘆未曾有,言:釋迦牟尼佛,乃能于此善行方便。言已,忽然不現,還到彼國。

  【經(jīng)文意思是】正當說(shuō)完了這段話(huà)之際,眾香國的九百萬(wàn)大菩薩們皆大歡喜!當時(shí)以眾妙花,其中若干種色,若干種香,遍散于三千大千世界,供養于釋迦牟尼佛以及這不可思議解脫經(jīng),并諸菩薩,稽首佛足,嘆未曾有!稱(chēng)贊說(shuō):釋迦牟尼佛!能夠在這個(gè)娑婆世界,善行方便!說(shuō)罷忽然全都不見(jiàn),回到眾香國去了。此諸眾香國中的菩薩,從初見(jiàn)娑婆穢土,生下劣想,及聞諸佛國土所作佛事不同,凈穢國土都是為凈穢眾生而顯現,所以請法時(shí)悔過(guò)自責,現在聽(tīng)聞了盡無(wú)盡解脫法門(mén),即觸通二諦,以為是菩薩所行,才相信在穢土行菩薩道,一生之功,勝于凈土百千劫行,真實(shí)不虛,于是歡喜散花,稱(chēng)揚贊嘆,作禮而歸。

  太虛大師以為,忽然不見(jiàn),表示盡義,還到彼國表示無(wú)盡義,顯示眾香國的菩薩已經(jīng)證入盡無(wú)盡解脫法門(mén)了。事實(shí)上,宇宙萬(wàn)有的一切法,都是盡無(wú)盡相,而對于此,如能隨順?lè )ㄐ?,不假造作,即當下即是解脫?/p>

留言評論

歡迎各位網(wǎng)友對本站評論

聽(tīng)心咋說(shuō) 2024-04-01 04:36:48

法布施功德無(wú)量福報深厚
cache
Processed in 0.007507 Second.
东京热无码热国产_自拍视频网站白浆_狠狠躁天天躁无码中文字幕一_在线大陆三级无码视频